道光21年(1841),因捐防雞籠英軍之犯,獲貢生加道銜;
占梅風雅成性,工詩書畫,平日好吟詠,精音樂,善撫琴,極享林泉詩酒之樂。文學造詣高,詩歌尤負盛名。軍興之時,文移批答多出其手;暇則彈琴歌詠,若無事然。手築潛園,創立「梅社」,樽酒論文,訪客常滿座。
他的詩作甚多,約有一千九百餘首,以五律最佳,七律次之。其詩集名曰《潛園琴餘草》。多詠骨肉親友、園居、遊歷、時事、興懷之作,也有若干觸景傷情、追遠懷舊之篇什。
=====
◎台灣古典詩
撫琴 / 清.林占梅 夜靜碧天淨,萬籟響沉沉。
捲簾佇明月,焚香調素琴。 泠泠七絃趣,山水始同心。
聲希而味淡,俗耳無知音。 顧我獨樂此,摩挲情更深。
一彈滌塵慮,再鼓發清吟。 朝遊共一輿,夜眠共一衾。
晨夕永不離,生死盟誠忱。 興至作「三弄」,趺石坐松林。
遠招雲間鶴,飄然落前岑。
攜琴騎鶴去,天風盪虛襟。
汗漫九垓上,高蹤誰能尋。
=====
道光三十年,林占梅託友人在福州購得「萬壑松」唐琴,上有銘文記載:「此琴製自唐肅宗至德二年」(757年),迄今「萬壑松」唐琴已有千年以上的琴齡,是一張仲尼式的古琴,上刻有「萬壑松」三字篆文,又有「神而明之」四字篆文。
.
夜靜碧天淨,萬籟響沉沉。
在寂靜的深夜裡,碧藍的天也因而潔淨,
大地隱隱有著幽渺而深沉的聲音。
作者先用此兩句,刻劃外在的情境,四處雖寂靜,大自然仍有它的氣息。
捲簾佇明月,焚香調素琴。
我捲起門簾獨立,盼望著明月出現,
再焚起了爐香,撥弄著簡樸的古琴。
「佇」有久立、等待、盼望之意,此處可用雙重意思來解釋。表示期待明月出現已久,也表示對知音出現期待已久。
然後由外景,拉到近景:看似有點百無聊賴般的捲簾、焚香、調琴,其實是別有心情的。
泠泠七絃趣,山水始同心。
泠泠的琴聲,悠揚自然的情趣,
只有山水才能與它有同樣的心境啊!
〈聽彈琴〉/ 唐.劉長卿
泠泠七絃上,靜聽松風寒;古調雖自愛,今人不多彈。
作者藉此詩意表己意,以明心志。
此處雖說「琴聲唯有山水與之同心」,實際上意思即是「唯有我與琴聲同心」,也「唯有山水與我同心」。
聲希而味淡,俗耳無知音。
這種聲音是少有而不多見,興味恬靜而安然淡泊,
可惜俗世中,卻沒有聽得懂其中情境的知心朋友。
聲希而味淡,曲高而和寡,一般世俗的人很難聽得懂琴聲箇中真味,知音自然少,也難怪作者會作如此之感慨。
顧我獨樂此,摩挲情更深。 但是我獨自享受聆聽音樂的樂趣,
輕柔地撫弄琴絃,使我對它更加鍾情。 因苦無知音,作者只好寄情琴韻。琴聲能暢達作者心意,使作者能藉由彈琴抒發情感,寄託心志,在撥弄之間,對古琴更加鍾情與愛惜了。
一彈滌塵慮,再鼓發清吟。
輕彈一曲,可以洗滌心慮、摒除俗世的雜念;
再彈,可以興起潔淨、清純的吟詠歌唱。 作者訴說初彈琴時,可以讓人心靈得以沉靜,再彈琴時,可以使人吟唱,抒發心緒,胸中得以清明。
☉鼓琴:指彈琴。詩經.小雅.鹿鳴:「我有嘉賓,鼓瑟鼓琴,鼓瑟鼓琴,和樂且湛。」
朝遊共一輿,夜眠共一衾。
白天帶著它共乘一車轎交遊來往,
夜晚與橫擺平放的琴共蓋一床大被子入眠。
晨夕永不離,生死盟誠忱。
從早晨到黃昏,時時刻刻永遠不分離,
堅貞不移,至死不變的盟記表達真誠的心意。
興至作「三弄」,趺石坐松林。
愉悅的情致來時,彈一曲「梅花三弄」,
盤腿坐在松林裡的石頭上。
〈聞笛〉之二 / 唐.趙嘏
興來三弄有桓子,賦就一篇懷馬融。
曲罷不知人在否?餘音嘹喨尚飄空。
*據《晉書.列傳》記載,桓伊擅長音樂,因肥水之戰立了大功,謙恭淡泊的性情始終沒有改變。曾紆尊降貴下車為王徽之作三調(清調、平調、側調的合稱),更顯其度量寬弘。
作者暗寫自己有著如桓伊這般的胸襟。
招來遠在雲間裡的白鶴,
飄然若仙的停落在前頭小而高的山頂上。
攜琴騎鶴去,天風盪虛襟。
且讓我帶著琴,騎著鶴,離開塵世,升天成仙去,
天風鼓盪著我了無牽掛的胸襟。
汗漫九垓上,高蹤誰能尋? 在渺茫無邊的九重天,
誰能找尋得到我高潔言行的蹤跡呢?
作者感慨在浩瀚的天地間,要到何處才能找得到像他一般高尚情操的的知音呢?