2010年5月19日 星期三

臺灣竹枝詞介紹:臺南竹枝詞 / 清.史齡 (上)


.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
..
.
..
臺灣竹枝詞介紹:

◎臺南竹枝詞 / 清.史齡

....布穀催耕早
....嘉禾熟麥秋
....入冬仍秀實
....一歲兩豐收
(上圖為史齡手稿〈臺南竹枝詞〉六首,第三行及第四行即為本詩)
.

【語譯】

春天裡的布穀鳥聲聲催促著農夫要早點耕作,
在四﹑五月間的初夏時節,美好的稻子也成熟了;
即使入冬以後,稻禾依然吐穗開花、結實,
那是因為一年可以有兩次豐足的收成啊!


【解釋】
.嘉禾:奇特美好的穀物。
.麥秋:陰曆四﹑五月間的初夏時節,當時正是秋天播種的冬小麥成熟的時候。秋天是穀物收成的季節,因此古人引申初夏為麥秋
(祥琇註:個人覺得「麥秋」這個語詞實在太有趣了,傳神且達意)
.秀實:稻麥等穀類長得很好,吐穗開花、結實。


【賞析】
台灣竹枝詞多為描寫當地的風土民情。史齡此詩是一首寫實詩,抒寫區域的農民生活,隱約可見農民豐衣足食,這類歌詠農耕者的作品在台灣詩壇並不多見。

.

此詩收於連橫《台灣詩乘》,歌詠台南地區的稻子,一年可以有兩次的收成。

.

此詩係採用五言絕句體,這僅是竹枝詞的創作特例,並未成為風潮。

【作者】
詩人史齡,字香久,江西人,光緒年間遊幕臺灣,與羅大佑友善,時有詩往來,相與唱和,生平事跡與官宦經歷不詳。

光緒11年,代理嘉義〈兼彰化〉縣斗六門縣丞,光緒13年(公元1887年)台灣改設雲林縣時,縣治置於林圮埔(ㄆㄧˇㄆㄨˇ)(今竹山鎮),因此斗六門縣丞於次年裁撤,史齡便成了末任(第二十四任)縣丞。

史齡存詩臺南竹枝詞六首,見連橫《臺灣詩乘》,係據作者手稿著錄,今據以移錄。


【參考資料】
.台灣古典詩析賞 / 陳春城編著.—初版.—高雄市:河畔, 民93 .

全臺詩作者資料全文檢索:史齡 (990209)

雲林縣斗六市公所 (990202).

林正立先生資料網:雲林縣文史資料收藏 (990523)

沒有留言:

張貼留言